„Bezboleśnie minęły dni Eis-Heiligen – świętych Pankracego, Serwacego, Bonifaceg

Łukasz Najder:

[ad_1]
„Bezboleśnie minęły dni Eis-Heiligen – świętych Pankracego, Serwacego, Bonifacego, die kalte Zofii… unoszą się w obłokach nad winnicami, ci zimni patroni, gotowi jedną intencją, jednym tchnieniem mrozu i chłodu zwarzyć rok. W niektórych latach, zwłaszcza w latach Wojny, są niełaskawi, skorzy do gniewu, kołtuńsko upojeni swoja mocą: mało święci, nawet mało chrześcijańscy. Modlitwy hodowców, zbieraczy i miłośników wina z pewnością docierają do ich uszu, trudno jednak powiedzieć, co czują święci ogrodnicy: ochrypły śmiech, pogański gniew; któż by zrozumiał tę ariergardę, strzegącą zimy przed rewolucjonistami maja?”.

T. Pynchon „Tęcza grawitacji”, przeł. Robert Sudół
[ad_2]

Źródło
Opublikowano: 2021-05-12 12:13:29